Traduction

Confiez vos documents à des professionnels ! Nous les traduisons dans la plus stricte confidentialité.

 Nos autres domaines de traduction :

Traduction FinancièreTraduction Art & Culture, Traduction Développement Durable

 Nos traducteurs, qui sont-ils ?

Ce sont tous des professionnels diplômés traduisant exclusivement dans leur langue maternelle et dans un nombre limité de domaines de spécialisation. Notre métier consiste donc à faire appel au traducteur le plus qualifié pour traiter votre projet dans les meilleurs délais.

Ils sont sélectionnés, dans un premier temps, en fonction de leur diplôme (spécifiques à la traduction : écoles spécialisées ou universités), de leur expérience et leur rigueur. Ils sont validés à l’issue d’un test de traduction. Dans un deuxième temps, nous réalisons avec eux une commande test, relue par l’un de nos traducteurs habituels dans la même combinaison linguistique et le même domaine de spécialisation.

Nous travaillons avec deux profils de traducteurs :

  • Ceux diplômés d’une école de traduction ou d’une université (Bac+5 généralement). Ils maîtrisent souvent deux langues en plus de leur langue maternelle et leur atout principal est la qualité de leur style et la justesse de leur traduction.
  • Ceux maîtrisant parfaitement à la fois une autre langue et un domaine de spécialisation (souvent grâce à leur parcours professionnel). Ils sont experts dans leur domaine. Leur atout principal est la terminologie technique.

La traduction professionnelle, c’est avant tout des hommes et des femmes, traducteurs, traductrices et interprètes passionnés par leur travail.
Mais également un langage spécialisé : langue source, langue cible, taux de foisonnement, mémoires terminologiques, etc.
Et des outils informatiques : lexiques, glossaires, logiciels d’aide à la traduction.

Néanmoins, malgré des technologies numériques de plus en plus performantes, rien ne pourra égaler la complexité et la sensibilité du cerveau humain…

 

Nos langues de traduction

en savoir plus

Nous sommes en mesure de traduire dans plus de 30 langues différentes, bien qu’une dizaine seulement soient très utilisées. Concernant nos tarifs, ils sont différents selon la langue et sont généralement calculés en fonction du nombre de mots et de la complexité du document d’origine (source).

traduction anglaistraduction espagnole traduction Allemandtraduction Italientraduction portugaistraduction néerlandaistraduction chinoistraduction arabetraduction russetraduction polonaistraduction grecquetraduction japonaistraduction hongroistraduction danoistraduction roumain

  • Ouest (Europe) : Anglais – Allemand – Néerlandais et Flamand – Espagnol – Italien – Portugais du Portugal et du Brésil
  • Est (Europe) : Russe – Polonais – Tchèque – Roumain – Bulgare – Hongrois – Slovène – Slovaque – Lituanien – Estonien – Letton – Albanais – Croate – Grec
  • Nord (Europe) : Danois – Norvégien – Finnois – Suédois – Islandais
  • Autres langues internationales : Arabe – Chinois – Japonnais – Vietnamien – Turc