Pourquoi implanter une agence de traduction à Paris ?

Paris, capitale française et européenne, compte près de deux millions d’habitants et des milliers de sièges sociaux d’entreprises internationales.

Ses atouts sont forcément nombreux : une forte densité des réseaux de transport, des secteurs clés comme les activités numériques, le tourisme, les industries culturelles, du luxe et de la création, des centres universitaires et de recherche…

Bien que sa langue officielle soit le français, une multitude de langues y sont parlées quotidiennement. Les besoins en traduction et en interprétation sont donc immenses.

En tant qu’agence de traduction, vous ne pouvez pas vous passer d’une implantation à Paris si vous souhaitez développer vos services de traductions professionnelles dans l’hexagone et au-delà de nos frontières.

STiiL traduction, situé 140 bis rue de Rennes 75006 Paris, participe à ce formidable dynamisme économique, en proposant ses services de traductions professionnelles dans plus de 30 langues (Europe de l’Ouest / Est / Nord / Asie / Afrique…) et 40 formats de fichiers.

Nos équipes de traducteurs professionnels se chargent de traduire vos documents dans les domaines suivants : techniques, juridiques, financiers, marketing, communication… Nos linguistes prennent également en charge la traduction de votre site internet, ou encore des projets dans les domaines liés au tourisme et à la culture. Ils traduisent uniquement dans leur langue maternelle, gage de qualité et d’efficacité. 

Quels services une agence de traduction à Paris doit-elle proposer ?

Proposer des services de traduction pure ne suffit plus aujourd’hui. La traduction s’insère dans un processus éditorial plus vaste. La création et la diffusion de contenus, les outils audio-visuels comme la transcription, le sous-titrage, la voix off ou le doublage contribuent, au même titre que la traduction, au développement de l’image de votre société et de votre communication à l’international.

Chez STiiL Traduction, nous avons compris et intégré ce besoin global de communication. Outre nos services de traductions spécialisées, nous pouvons vous accompagner dans vos besoins de transcréation (adaptation d’un message à un autre pays ou une autre culture), de synthèse de textes, d’interprétation ou de gestion audio-visuelle.

Nous pouvons également vous informer sur les avancées très rapides de l’IA dans le processus de traduction et vous conseiller sur la meilleure utilisation de la traduction automatique, couplée avec une intervention humaine (traduction automatique post-éditée ou hybride).

En plus de 15 ans d’existence nous avons collaboré avec des centaines d’entreprises dont une grande partie sont basées à Paris. Notre engagement est simple. Nous voulons fournir à nos clients le meilleur service possible :

– Un interlocuteur unique que vous pouvez joindre par téléphone à tout moment

– Une réponse à vos demandes sous 1 h et le traitement de vos urgences sous 24 h

– Des traductions de qualité grâce à nos traducteurs professionnels diplômés et nos outils de gestion de projets (mémoires de traduction / bases terminologiques)

– Le respect de la plus stricte confidentialité concernant nos échanges et les documents que vous nous confiez

Cet engagement passe aussi et surtout par une relation de confiance à long terme et un discours transparent : si nous ne sommes pas en mesure de répondre à votre demande pour des raisons techniques ou de délais, nous vous en informons immédiatement.

Notre présence à Paris en tant qu’agence de traduction nous permet d’évoluer chaque jour dans notre métier car la concurrence est forte et le niveau d’exigence de nos clients nous pousse à nous challenger. Le monde de la traduction se transforme rapidement, vous pouvez compter sur nous pour vous apporter les réponses que vous attendez.

Vous avez d’autres questions
et d’autres besoins ?

Parlons-en ensemble !

Nicolas Rossi & Bruno Martin
contact@stiil-traduction.fr